Discussion utilisateur:Ze Bob

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Une page de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Ze Bob est en wikibreak.

Bienvenue! -- Ze Bob (oOo) 18 octobre 2009 à 17:53 (CEST)[répondre]

Signature[modifier le code]

Hello et bienvenu Ze Bob. J'ai repéré une petite erreur sur ta PU (page utlisateur) et ta PdD (ici-même) à propose de ta signature. Au lieu de signer [[Utilisateur:Votre nom d'utilisateur|+Ze Bob]] ([[Discussion Utilisateur:Votre nom d'utilisateur|oOo]])<br/> il aurait fallu <br />[[Utilisateur:Ze Bob|Ze Bob]] ([[Discussion Utilisateur:Ze Bob|oOo]]) <br /> ou tout simplement inscrire 4~ : ~~~~ Émoticône sourire .Anja. (d) 21 octobre 2009 à 12:11 (CEST)[répondre]

Voir Aide: Signature -- .Anja. (d) 21 octobre 2009 à 12:12 (CEST)[répondre]
Merci, Je croyais qu'on ne devait pas éditer les signatures. C'est pourquoi je l'avais laissé comme cela. Ze BoB   ✉✉✉  21 octobre 2009 à 12:56 (CEST)[répondre]
Hum, si, si seulement ce n'est pas destiné à des fins "malsaines" (je sais pas comment dire). D'autant que ce sont des pages personnelles donc pas de problème. Émoticône sourire.Anja. (d) 21 octobre 2009 à 18:50 (CEST)[répondre]

Avertissement vandalisme : explications[modifier le code]

Salut Ze Bob Émoticône.
J'ai vu que tu as distribué quelques avertissements de vandalisme (jusque là, rien à redire, c'était justifié Émoticône). Par contre, pour l'averti, il serait quand même mieux de signifier pourquoi (avec un petit renvoi dans l'historique par ex.).
Ce serait aussi plus pratique pour les autres contributeurs de savoir à quoi sont dus les anciens avertissements des "avertis" en question. Merci. Émoticône sourire .Anja. (d) 22 octobre 2009 à 10:17 (CEST)[répondre]

Peux-tu m'en donner un/des exemple(s) svp ?  Ze BoB   ✉✉✉  22 octobre 2009 à 12:41 (CEST)[répondre]
Voir ici si tu as le temps : [1] ou [2], ou si c'est récurrent comme ici on peut demander un blocage [3] (c'est un cas extrême) etc.
Généralement, c'est pas la peine d'être aussi exhaustif que dans les deux premiers exemples, le bandeau, un renvoi éventuel vers le passage problématique via l'historique et ta signature suffisent amplement ([4]). Si c'est un nouveau contributeur qui a inséré quelque chose d'erroné, on peut aussi expliquer ce qui cloche Émoticône A bientôt. .Anja. (d) 22 octobre 2009 à 17:00 (CEST)[répondre]

Bonjour. Il y a un gros problème sur tes dernières modifications. D'abord, les parenthèses sont réservés aux homonymies (Aide:Homonymie), et ensuite car tu n'as pas gardé l'historique de l'article, t'appropriant la paternité de l'article (Aide:Historique). J'ai dû annulé le tout. Cordialement. Like tears in rain {-_-} 24 octobre 2009 à 22:18 (CEST)[répondre]

Cette question revient souvent et a toujours la même réponse. Si tu as suivi la guerre d'édition récente dont tu parles, tu l'as connait déjà. Pour résumer sur l'usage sur le foot US : le titre d'un article est avec le terme anglophone, les liens fait vers lui sont aussi avec le terme anglophone mais dans l'article même, les traductions en « québécois » sont données. Cela ne me choque pas que sur des articles spécifiques au foot canadien les termes soient directement en québécois, mais attention à ne pas déborder ailleurs car le sujet est sensible. Les parenthèses, comme signalé sont réservés aux homonymies et ne sont pas là pour donner la version québécoise des termes.
Tu peux trouver d'autres personnes intéressés sur le sujet sur Discussion Projet:Football américain et si tu as d'autres questions je peux t'aider. Pour information, à l'époque nous avions tenté de trouver un modèle avec John Elway. Like tears in rain {-_-} 24 octobre 2009 à 22:34 (CEST)[répondre]
Le café des sports n'est pas forcément le lieu où en discuter, comme précisé. Traduction/original, je pense que vous faites une erreur sur les termes consacrés. Je vous laisse aussi définir « Amérique francophone ». Like tears in rain {-_-} 24 octobre 2009 à 23:00 (CEST)[répondre]

Le « football nord-américain » n'existe pas...[modifier le code]

Le français est la langue la précise du monde. En français, nous distinguons clairement les disciplines du "football américain" et du "football canadien". "football nord-américain" est un TI... Clio64 (d) 28 octobre 2009 à 01:36 (CET)[répondre]

Un TI ? -- Ze BoB  () 28 octobre 2009 à 01:40 (CET)[répondre]
"Travail inédit" cad qui ne relève d'aucune source précise WP:TI .Anja. (d) 28 octobre 2009 à 08:13 (CET)[répondre]

Arcoul Séminaire de Chicoutimi.png[modifier le code]

Bonjour, j'ai écris un article sur l'Histoire du Séminaire de Chicoutimi , J'avais à ce propos téléversé le fichier image des armoiries de cette institution. J'aimerais savoir pourquoi le fichier ne peut faire parti des exceptions et a été effacé. Mecrci -- Ze BoB  () 28 octobre 2009 à 11:58 (CET)[répondre]

Bonjour Ze Bob, Les images téléversées sur Wikipédia doivent être explicitement libres du point de vue du droit d'auteur, c'est-à-dire généralement que leurs droits d'auteur soient expirés ou qu'elles aient été déclarées libres par leur auteur. En ce qui concerne le dessin de l'image Arcoul Séminaire de Chicoutimi, il n'y a pas d'indication que le dessin soit libre. Pour les armes et blasons, il n'existe pas d'exception concernant la nécessité que le dessin du blason soit libre. Toutefois, on ajoute souvent un bandeau d'avertissement supplémentaire aux dessins libres de blasons, pour préciser d'une part que la question de la liberté du blasonnement (la description en mots du blason) n'est pas considérée comme un obstacle dans le cas de dessins libres, et d'autre part parce que même lorsque le dessin d'un blason est libre du point de vue des droits d'auteur, il peut parfois être soumis à des restrictions d'usage pour d'autres raisons. Mais dans tous les cas le dessin doit quand même être libre du point de vue des droits d'auteur pour être sur Wikipédia. Cordialement, -- Asclepias (d) 28 octobre 2009 à 14:42 (CET)[répondre]

Ville du Monde[modifier le code]

Bonjour/Bonsoir (Dépend l'heure Canadienne ^^), la ville du Quebec ne peut pas être en votation. Car elle possède trop de contributions (20000 octets) Luso-Tuga Até já 29 octobre 2009 à 21:19 (CET)[répondre]

Couleurs et images[modifier le code]

Ce type de modèle est une palette de navigation.

  • Les images ne sont pas formellement proscrites mais si elles n'apportent rien, il est d'usage de faire sans.
  • La couleur du sport est traditionnellement le vert. Cela ne veux pas dire qu'il faut changer la couleur de la palette actuelle mais peut-être s'assurer que le choix est pertinent. Une partie de l'explication se trouve aussi sur Wikipédia:Limitez l'usage de la couleur dans les articles.

Pour le fond et la forme, je reste calme et j'encadre mais je commence à être agacé de devoir faire le ménage tous les jours. Like tears in rain {-_-} 31 octobre 2009 à 20:18 (CET)[répondre]

Le problème n'est pas d'être nouveau mais de contribuer avec une revendication (c.f. {{Utilisateur noanglicisme}} ou {{Utilisateur fr-qc}}). Le consensus existant sont les termes anglophones sur les articles du football américain. Vouloir en plus mettre ce sport après son dérivé sur les articles que nous devont partager est très maladroit. Like tears in rain {-_-} 1 novembre 2009 à 08:53 (CET)[répondre]

Simple (football)[modifier le code]

Allo, j'y avais pensé, mais dans wp:en la page porte le nom de Simple (football). -- Ze BoB  () 31 octobre 2009 à 12:52 (CET)[répondre]

Bonsoir. En américain, "football" signifie "football américain" (et/ou football canadien...). En français (comme en anglais non-américain) , "football" signifie "soccer". A+ Clio64 (d) 31 octobre 2009 à 20:42 (CET)[répondre]
Récompense Le Portail:Boxe anglaise a été promu au label Bon Portail. Je te remercie pour ton vote Émoticône sourire Mats01 (d) 3 novembre 2009 à 02:42 (CET)[répondre]

modif à verifier[modifier le code]

Bonjour, juste pour signaler un problème sur un article que vous suivez:[5]. Cordialement (message non signé laissé par 90.49.105.14 (d · c · b) le 5 novembre 2009 à 22:27)

Analyse automatique de vos créations[modifier le code]

Bonjour.

Je suis Badmood, un robot dressé par Phe. Je fais l'analyse quotidienne de tous les articles créés deux jours plus tôt afin de détecter les articles en impasse et les articles sans catégorie.

Un article en impasse est un article qui ne contient aucun lien interne. Pour plus de détails sur les liens internes, vous pouvez consulter cette page.

Les catégories permettent une classification des articles. Pour plus de détails sur les catégories, vous pouvez consulter cette page.

Ajouter des liens ou des catégories n'est pas obligatoire, bien sûr, mais cela augmente fortement l'accessibilité à votre article et donc ses chances d'être lu et d'être amélioré par d'autres contributeurs.

Pour tout renseignement, n'hésitez pas à passer voir mon dresseur. De même, si vous constatez que mon analyse est erronée, merci de le lui indiquer.

Si vous ne souhaitez plus recevoir mes messages, vous pouvez ajouter « * [[Utilisateur:Ze Bob]] » en bas de cette page. Badmood (d) 12 novembre 2009 à 10:39 (CET)[répondre]

Analyse du 12 novembre 2009[modifier le code]

Badmood (d) 12 novembre 2009 à 10:39 (CET)[répondre]

Échappé[modifier le code]

Bonjour, j'aimerai savoir pour quel motif le terme échappé (football canadien) a été effacé afin que je puisse y apporter les correctifs appropriés. Cordialement, -- Ze BoB (Ligue du vieux poêle) 11 novembre 2009 à 22:13 (CET)[répondre]

  • Bonjour. Tu fais erreur, l'entrée "échappé" (football canadien) n'a pas été effacée : j'ai simplement déplacé celle-ci au-dessous de "Voir aussi", puisque, contrairement aux trois autres entrées ("échappée", au féminin), la nouvelle entrée "échappé" (au masculin), est un homonyme imparfait. En revanche j'ai bel et bien effacé une entrée non encyclopédique, qui aurait sa place dans un dictionnaire, mais pas ici ("Dans le langage familier, un échappé est une personne qui ne suit pas le reste d'un groupe. Exemple : « Regarde-moi cet échappé ! »") Cordialement. Yves30 Discuter 12 novembre 2009 à 17:50 (CET)[répondre]

Infosport[modifier le code]

C'est très bien !!! Il faut juste que tu enlèves mon pseudo de la liste des rédacteurs car je n'ai rien fait. Tu peux enlever la rubrique culture sport ou y parler d'un livre sur le football canadien. A + Xavoun (d) 13 novembre 2009 à 10:37 (CET)[répondre]

Hauteur de boîte[modifier le code]

-- Ze BoB (Ligue du vieux poêle) 13 novembre 2009 à 18:58 (CET)[répondre]

certes mais inversement voila ce que cela donne sur mon écran avec ne grande hauteur de boite :

Udufruduhu (d) 13 novembre 2009 à 19:52 (CET)[répondre]

La suite?[modifier le code]

Allo, j'ai posé une question ici Projet:Sport/Café des sports#Terrain d'entente football canadien et américain mais je crois qu'elle s'est perdu dans le flot des discussions. As-tu des idées? -- Ze BoB (Ligue du vieux poêle) 15 novembre 2009 à 19:08 (CET)[répondre]

oui, quelle question? Ce débat est un peu décousu et compte nombre de points à éclaircir. Pour la suite, je n'ai pas d'idées préconçues. Je me contente, avec d'autres, de donner mon avis, après, les rédacteurs trancheront par vote si une décision à l'amiable n'est pas possible. Tu semblais indiquer que le vocabulaire "mythique" (type Quarterback) ne posait pas de problème de compréhension aux francophones d'Am-Nord ; d'un autre côté, il m'apparait stupide opur les européens de s'accrocher à des termes en VO plus pointus. àmha, un accord pourrait être trouvé en bornant le "vocabulaire mythique" qu'on laisserait en anglais, et le "vocabulaire plus pointu" où la version québécoise (façon de parler ; mais on se comprend) devrait avoir la priorité. C'est juste une question de laisser ces textes accessibles à des lecteurs francophones non nord-américains. Tu sais, ce n'est pour faire de l'anti Québécois Émoticône cf ce que je fais dans le baseball... Tout le vocabulaire utilisé est en français d'Am-Nord, de la moyenne au bâton aux but-sur-balles en passant par le match des étoiles, sauf deux mots : draft et manager (les alternatives québécoises pour ces deux termes peuvent prêter à controverse pour un lecteur européen car ces termes ont un tout autre sens dans le vocabulaire sportif européen). Le terme de "rookie" (article omnisports), a par exemple été remplacé par le terme de "recrue" sur les articles... Clairement, on peut difficilement faire mieux... Clio64 (d) 15 novembre 2009 à 19:31 (CET)[répondre]

Modes irc[modifier le code]

Bonjour,c'est incorrect d'appellé ça des modes , le terme adéquat c'est flag ! --Marxisme94310 (d) 16 novembre 2009 à 09:31 (CET)[répondre]

Salut Ze Bob.

Tu viens de créer cet article. Dans Wikipédia, il vaut mieux ne pas trop utiliser de sigles dans les titres, en tout cas en sport. Ne vaudrait-il pas mieux renommer l'article en Football canadien universitaire ou football canadien interuniversitaire ? Matpib (discuter) 16 novembre 2009 à 11:47 (CET)[répondre]

En fait je crois qu'il faut trouver une formulation dans laquelle le couple football canadien n'est pas dissocié. car c'est bien de cela qu'il s'agit, du football canadien au niveau universitaire. la compétition est par essence interuniversitaire donc pas besoin de le rappeler et elle se passe forcément au Canada. C'est pourquoi je préfererais Football canadien universitaire. Matpib (discuter) 16 novembre 2009 à 15:33 (CET)[répondre]

Dommage ![modifier le code]

Je commençais à bien t'apprécier, Ze Bob. Nos piques sur irc m'amusaient bien. Émoticône sourire. En espérant que tu reviennes rapidement, SM ** =^^= ** le « gauchiste ».

Bonjour, on ne se connait pas because (désolé pas pu résister) moi le football américain c'est pas trop my cup of tea mais mes deux fils cadets eux sont inscrits dans un club de Toulon et que par conséquent, nos chances de se croiser sont réduites. Cependant, j'ai lu ton mot au bistro et je pense que tu devrais reconsidérer ta décision de partir. Wikipédia est ce qu'elle est et de temps en temps l'envie me démange comme tout un chacun de régler certains litiges à la tronçonneuse. On y chope de sévères déceptions et de terribles amertumes. Mais heureusement ça ne se limite pas à ça et il y a des moments formidables, qui s'ajoutent à la satisfaction d'avoir un hobby (incorrigible, je suis incorrigible !) utile. Et puis on y croise des gens finalement assez étonnants. Bref, tu es venu ici plein de bonne volonté et d'enthousiasme et tu t'es heurté à la dure réalité du travail collaboratif. Il faut passer ce cap et apprendre et admettre que le compromis est de rigueur ici. Et aussi savoir que la vérité d'hier est l'erreur du lendemain; tu n'imagine pas les évolutions auxquelles on assiste ici et qui sont les conséquences du turn-over (hé hé !) constant de personnel. Bref (c'est toujours ce que je dis lorsque je suis interminable), il est normal d'avoir par moment l'envie de tout jeter par la fenêtre et de se sentir décourager, mais il faut surmonter. Dans un monde rempli de vandales et de trolls, les contributeurs sincères et sérieux ne sont finalement pas très nombreux et ces derniers mois, on en a perdu vraiment beaucoup. Bien amicalement. Barbe-Noire (d) 17 novembre 2009 à 10:52 (CET)[répondre]
Pareil que Barbe-Noire; j'ajouterai qu'il faut lutter avec hauteur et pousser son pion, comme aux dames, sans faiblesse, pour gagner, pour gagner la diffusion de la connaissance; et laisser sa faiblesse en retrait du damier. Parce que le damier n'a aucune importance. La connaissance peut être diffusée par WP, soit ! mais pas seulement par elle. Je suis francophone français d'une des provinces dont la langue est la plus étroitement apparentée au français central et j'avoue ne guères m'interesser aux jeux de ballon, en général, c'est pourquoi je me garderai bien d'émettre un jugement sur la rédaction des articles dont tu parlais au bistro; mais que la diversité de la langue française doive être illustrée dans la matière encyclopédique, voilà ce qui me parait une évidence et ce en quoi WP peut dépasser aisément les autres encyclopédies qui ont là-dessus un biais fort constant. Si tu voulais reconsidérer ta décision de nous quitter, tu pourrais à l'occasion passer sur ma page de discussion pour causer d'un article qui te parait poser problème. J'ai comme l'idée qu'en s'y prenant bien, on doit arriver à combler la lacune ! On peut y réfléchir ? Cordialement. le sourcier [on cause ?] 17 novembre 2009 à 22:03 (CET)[répondre]

Persévérance[modifier le code]

Salut,
J'ai bien lu ton message et tu dois savoir que j'en partage tout à fait le contenu. Je suis par contre bien déçu de voir un nouveau contributeur s'en aller si vite. Si prendre une pause te permettrait de prendre l'air un peu, tant mieux. Je crois que tous les contributeurs du Projet:Québec sont passé par cette phase dans leur début. Il faut juste apprendre à être zen. Constater comme nous sommes minoritaires sur WP, mais continuer à tenter d'améliorer les choses et de faire pencher la balancer quand cela est possible.
Bon repos. J'espère te revoir un jour ! — Riba (discuter) 17 novembre 2009 à 15:26 (CET)[répondre]

Bonjour, Ze Bob! Je suis tout à fait d'accord sur le fond comme sur la forme de tes interventions. Sache que nous avons tous vécu des situations similaires et que comme d'autres te l'ont sûrement dit, il ne faut pas le prendre personnel et persévérer. La culture franco-européenne est différente que celle du Québec ou du Canada. L'effort d'utiliser un vocabulaire se voulant d'inspiration française est parfois freiné par une indifférence à la nécessité de faire évoluer la langue française, plutôt que de faire des emprunts faciles de d'autres langues, principalement l'anglais, qui est la langue internationale par excellence. Tu es peut être trop engagé émotivement et prendre une pause te fera probablement du bien. Dis-toi que « patience et longueur de temps vaut mieux que force et que rage ». Les francophones nord-américains ont quand même réussis à faire « passer » du vocabulaire comme courriel, foresterie et autres, dans la langue usité outre-atlantique.
« Ils » finiront bien par comprendre que la survie du français passe par un effort de traduction ou sinon, nous aurons tous assimilé une autre langue pour communiquer, fort probablement l'anglais. Nous verrons bien. En ce qui me concerne, je serai toujours un partisan du français « volontaire » plutôt que du français « paresseux ». Alors, prend un « break », et à une prochaine! Prend soin de toi! Jeff de St-Germain Missive17 novembre 2009 à 20:49 (HAE)

Critères d'admissibilité des clubs de football[modifier le code]

Axou (d) 24 juin 2010 à 14:36 (CEST)[répondre]

Les articles Punt (football américain) et Botté de dégagement sont proposés à la fusion[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « Punt (football américain) et Botté de dégagement » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Punt (football américain) et Botté de dégagement.

Message déposé par SB (discuter) le 17 novembre 2018 à 18:15 (CET)[répondre]

Les articles Field goal et Botté de placement sont proposés à la fusion[modifier le code]

Page proposée à la suppression Bonjour,

Les articles « Field goal et Botté de placement » sont proposés à la fusion (cf. Wikipédia:Pages à fusionner). Après avoir pris connaissance des critères généraux d’admissibilité des articles et des critères spécifiques, vous pourrez donner votre avis sur la page de discussion Wikipédia:Pages à fusionner#Field goal et Botté de placement.

Message déposé par SB (discuter) le 17 novembre 2018 à 18:29 (CET)[répondre]

Avertissement suppression « Réseau du sport étudiant du Québec »[modifier le code]

Bonjour,

L’article « Réseau du sport étudiant du Québec » est proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). En tant que participant à l'article ou projet associé, vous êtes invité à donner votre avis à l’aune de l’existence de sources secondaires fiables et indépendantes et des critères généraux et spécifiques d'admissibilité.

N’oubliez pas que les principes fondateurs de Wikipédia ne garantissent aucun droit à avoir un article sur Wikipédia.

Accéder au débat

Chris a liege (discuter) 18 mai 2020 à 21:23 (CEST)[répondre]